top of page
JTE_Kandern_Joshua_10-5.jpg

News and Updates

25-27. Nov. Sunshine State Amateur Championship

Over Thanksgiving, I competed against top amateurs in Florida and worldwide at the Sunshine State Amateur. Solid play in the first two rounds had me T7 heading into the final day. Unfortunately, a tough front nine and a cold putter on the back held me back. This tournament reminded me that on certain courses, it’s chess, not checkers—every move counts. I’m taking these lessons into my final tournament of the year, the Orlando International Junior, from December 20–22.

Über Thanksgiving habe ich beim Sunshine State Amateur gegen einige der besten Amateure Floridas und der Welt gespielt. Nach zwei soliden Runden lag ich auf T7, bevor es am letzten Tag losging. Leider verlief die erste Neun schwierig, und auf der zweiten Neun blieb der Putter kalt. Dieses Turnier hat mir gezeigt, dass auf bestimmten Plätzen eher Schach als Dame gefragt ist – jede Entscheidung zählt. Mit diesen Erkenntnissen gehe ich in mein letztes Turnier des Jahres, das Orlando International Junior, vom 20. bis 22. Dezember.

***

IMG_8741.jpg

8-10. Nov. Notah Begay National Championship

In the heart of Kinder, Louisiana, I had the privilege of competing in the Notah Begay III National Championship alongside some of the nation’s top junior golfers. At the Koasati Pines Golf Course in Coushatta, I delivered a remarkable performance, finishing with a total score of 13-under-par to secure victory in the 16-18 division by an impressive five-shot margin. The final round, along with the Long Drive Championship, will be broadcast on the Golf Channel on December 17, giving viewers a chance to experience the excitement firsthand.

Im Herzen von Kinder, Louisiana, hatte ich das Privileg, an der Notah Begay III National Championship teilzunehmen, zusammen mit einigen der besten Junior-Golfer des Landes. Auf dem Koasati Pines Golfplatz in Coushatta lieferte ich eine herausragende Leistung ab und beendete das Turnier mit einem Gesamtscore von 13 unter Par, was mir mit einem beeindruckenden Vorsprung von fünf Schlägen den Sieg in der 16-18-Division sicherte. Die Finalrunde sowie die Long Drive Championship werden am 17. Dezember auf dem Golf Channel ausgestrahlt, sodass Zuschauer die Spannung hautnah miterleben können.

***

IMG_8737.jpg

7. Oct.- 3. Nov. Optimist Tournament
and College visits

After three weeks of dedicated training, along with visits to Eastern Michigan University and the University of Alabama at Birmingham, I competed in the Optimist Tournament of Champions and secured my third consecutive win. This victory also qualified me for the prestigious 2025 Orange Bowl in early January. This week, I’m heading to the Notah Begay National Championship—one of the biggest tournaments of my career so far. I’m excited for the days ahead and look forward to finalizing my college decision soon.

***

Nach drei Wochen intensiven Trainings und Besuchen an der Eastern Michigan University und der University of Alabama at Birmingham habe ich am Optimist Tournament of Champions teilgenommen und meinen dritten Sieg in Folge errungen. Dieser Sieg qualifizierte mich auch für den renommierten Orange Bowl 2025 Anfang Januar. Diese Woche reise ich zur Notah Begay National Championship – einem der größten Turniere meiner bisherigen Karriere. Ich freue mich auf die kommenden Tage und hoffe, bald eine Entscheidung für das College treffen zu können.

86399c70-5768-45e1-b805-791cbbb8cb6d.jpeg

IJGT WAGR Invitational
5-6 Oct. 2024

After a weekend focused solely on refining my game I won the IJGT WAGR Invitational by nine shots, shooting two rounds of 67 before the final round was canceled due to weather. Next up, I'm excited for a college visit to Eastern Michigan University, but first, hoping to safely navigate Hurricane Milton.

Nach einem Wochenende, an dem ich mich fokussiert habe mein Spiel zu verfeinern, habe ich das IJGT WAGR Invitational mit neun Schlägen Vorsprung gewonnen, indem ich zwei Runden mit 67 Schlägen gespielt habe, bevor die letzte Runde wegen des Wetters abgesagt wurde. Als Nächstes freue ich mich auf einen College-Besuch an der Eastern Michigan University, aber zunächst hoffe ich, den Hurrikan Milton sicher zu überstehen. 

***

PHOTO-2024-10-07-15-12-05.jpg

Notah Begay Qualifier
21-22.09.24

After a strong finish in the IJGT last week, I kept the momentum going and pulled off a win in the qualifier for the Notah Begay National Championship up in Louisiana! The tournament was held at Mission Inn, right across from Bishops Gate. It was two windy days on a tough course, but Im stoked to have finished 1 under par. The game is trending in the right direction and the grind does not stop.

Nach einem starken Resultat beim IJGT letzte Woche konnte ich das Momentum beibehalten und gewann das Qualifikationsturnier für den Notah Begay National Championship in Louisiana! Das Turnier fand im Mission Inn statt, direkt gegenüber von Bishops Gate. Es waren zwei windige Tage auf einem schwierigen Platz, aber ich bin zufrieden, dass ich 1 unter Par gespielt habe. Das Spiel entwickelt sich in die richtige Richtung und die Arbeit hört nicht auf.

***

76fd973f-c991-4d86-a0cc-a11ad4263773.JPG

IJGT 14-15.09.24

Since getting back to IJGA Academy on August 21st, it’s been awesome reconnecting with friends and coaches. With a full year already under my belt, I’m diving straight into my game plan from last year, but now with even more focus. I just played my first IJGT tournament of the season and had a solid showing—finishing second with a total score of -1 over two rounds! My game feels sharp, and everything’s coming together consistently.

Seit ich am 21. August an die IJGA Academy zurückgekehrt bin, war es großartig, wieder mit Freunden und Trainern zusammenzukommen. Da ich nun schon ein ganzes Jahr auf dem Buckel habe, kann ich mich direkt auf meinen Spielplan vom letzten Jahr stürzen, aber jetzt mit noch mehr Fokus. Ich habe gerade mein erstes IJGT-Turnier der Saison gespielt und eine solide Leistung gezeigt - ich wurde Zweiter mit einer Score von -1 über zwei Runden! Mein Spiel fühlt sich gut an, und alles läuft sehr konstant.

***

d83ecea6-5e81-4c43-ac08-6a46445756a9.JPG

JTE Kandern
05.08-07.08.24

On the scorable Kandern Golf Course I managed to card a  64 on the second day to get me into the lead. On the third day the round was shortened to nine holes due to Thunder storms. I picked up a bad stomach flu just before the third round, but decided to play and fight it out. That was certainly the wrong decision: Finished on T8 with -5 total. Lesson learned...

***

Auf dem gut erspielbaren Golfplatz von Kandern gelang mir am zweiten Tag eine 64er Runde, mit der ich in Führung ging. Am dritten Tag wurde die Runde wegen eines Gewitters auf neun Löcher verkürzt. Kurz vor der dritten Runde hatte ich mir eine schlimme Magen-Darm-Grippe eingefangen, entschied mich aber zu spielen und dagegen anzukämpfen. Das war sicherlich die falsche Entscheidung: Ich beendete das Turnier auf T8 mit insgesamt -5. Lektion gelernt...

JTE_Kandern_Joshua_13.jpg

Swiss National Championship
18.07-20.07.24

 My last U18 National Championship did not go exactly the way I wanted to by finishing on 6th place but I am happy that I fought until the end and had a great week with all my friends. Can't ask for much more than that.

Meine letzte nationale U18-Meisterschaft verlief mit dem 6. Platz nicht ganz so, wie ich es mir gewünscht hatte, aber ich bin froh, dass ich bis zum Ende gekämpft und eine tolle Woche mit all meinen Freunden verbracht habe. Viel mehr kann man sich nicht wünschen.

***

TSH_6013.jpeg

EBTC 2024
08.07-13.07.24

It was an incredible experience competing alongside such a talented and dedicated team.I learned so much about myself and my game through this event, which is exciting for the future. I am proud of our 5th place!

***

Es war eine unglaubliche Erfahrung, mit einem so talentierten und engagierten Team zu konkurrieren. Ich habe bei diesem Wettbewerb so viel über mich und mein Spiel gelernt, was für die Zukunft sehr aufregend ist. Ich bin stolz auf unseren 5. Platz!

IMG_6519.heic

JTE Bossey
21.06-23.06.24

Some tough conditions with rain showers on the first and second day and the final round with a lot of wind. The course has a unique layout with a lot of slope so this makes for some tough conditions. In the end securing the win feels good and also to get some WAGR points is nice. 

***

Einige schwierige Bedingungen mit Regenschauern am ersten und zweiten Tag und die letzte Runde mit einer Menge Wind. Der Platz hat ein einzigartiges Layout mit viel Gefälle, was für einige schwierige Bedingungen sorgt. Am Ende fühlt sich der Sieg gut an und auch die WAGR-Punkte sind schön. 

Foto Sieg Bossey.jpg

Swiss Amateur Championship
07.06-09.06.24

Golf Club Montreux was in good condition and set up for a good challenge with tucked pins. Sadly the last round was canceled again because of Thunder Storms. I had a good first round but in the second one I had some trouble with the driver and putter. After a good reflection on my mistakes I was able to correct them in the next round and finish on T9.

***

Der Golf Club Montreux war in einem guten Zustand und bot eine gute Herausforderung mit versteckten Pins. Leider wurde die letzte Runde wieder wegen Gewitter abgesagt. Ich hatte eine gute erste Runde, aber in der zweiten Runde hatte ich einige Probleme mit dem Driver und dem Putter. Nachdem ich über meine Fehler reflektiert hatte, konnte ich sie in der nächsten Runde korrigieren und auf T9 abschließen.

44c2f718-6d60-4d1e-b094-896fb84dd438.JPG

German International Amateur Championship 31.05-02.06.24

I had my first tournament back in Europe, at GC Hardenberg for the German International Amateur Championship. I had some very good experiences traveling with the Swiss team again and seeing all my friends again. The course was very wet and there were difficult conditions. The last round was canceled due to thunder storms. Over two rounds I finished on T23. I played a lot of solid golf and where I did not I was able to learn why. Overall it was a good experience.

***

Ich hatte mein erstes Turnier zurück in Europa, im GC Hardenberg bei dem German International Amateur Championship. Es war eine sehr gute Erfahrung, wieder mit dem Schweizer Team zu reisen und alle meine Freunde wiederzusehen. Der Platz war sehr nass und es herrschten schwierige Bedingungen. Die letzte Runde wurde wegen eines Gewitters abgebrochen. Über zwei Runden beendete ich das Turnier auf T23. Ich habe viel solides Golf gespielt und wo es nicht geklappt hat, konnte ich lernen, warum. Insgesamt war es eine gute Erfahrung.

IMG_7059.jpg

Independent International Invitational 11.05-12.05.24

The tournament in Boston went well too and I could bring home the win for  my High school Montverde. 

Overall the Montverde Academy dominated the whole field by winning first and second place in the team awards and also in the individual boys and girls divisions. It was a great week up in Massachusetts and it reminded me a lot of home which was a good preparation for the upcoming German Boys Tournament.

Auch das Turnier in Boston lief gut und ich konnte den Sieg für meine High School Montverde mit nach Hause nehmen. 

Insgesamt dominierte die Montverde Academy das gesamte Feld, indem sie den ersten und zweiten Platz in der Mannschaftswertung und auch in der Einzelwertung für Jungen und Mädchen gewann. Es war eine tolle Woche in Massachusetts, die mich sehr an zu Hause erinnert hat und eine gute Vorbereitung auf das kommende German Boys Tournament war.

***

b7ecc4db-a50c-44e5-8129-bb4d025a13a6 2.JPG

Copa Sureste Mexico
03.05-05.05.24

On a course where if  you miss the fairway you are in the penalty area and with a constant wind blowing at 20mph, I was able to keep the scores consistent and manage to pull through with my second WAGR win. It was a great experience and it motivates to work even harder.

Auf einem Platz, auf dem man, wenn man das Fairway verfehlt, in der Strafzone landet, und mit einem konstanten Wind, der mit 20 mph bläst, konnte ich die Scores konstant halten und meinen zweiten WAGR-Sieg einfahren. Es war eine tolle Erfahrung und motiviert mich, noch härter zu arbeiten.

***

Win Mexico_edited.jpg

FJT Country Club Ocala
27.04-28.07.24

The Ocala Country club was a good test of golf and it was nice competing against some of the best juniors in Florida. I was able to get third place but still a lot of work to do. I am on the right track though. Excited for Mexico!

Der Ocala Country Club war ein guter Test für golf und es war schön, gegen einige der besten Junioren in Florida anzutreten. Ich konnte den dritten Platz erreichen, aber es liegt noch viel Arbeit vor mir. Ich bin aber auf dem richtigen Weg. Ich freue mich auf Mexiko!

***

e83a2aa3-dc2d-4e0f-9a46-46f75ef7d619.JPG

IJGA Open
03.02-04.02

It is very nice to have tournaments on campus at IJGA! I can use these tournaments as high performance practice between bigger events. This leads to a much higher quality in Practice than anywhere else. Very grateful for the IJGT!

Es ist sehr schön, dass es auf dem Campus der IJGA Turniere gibt! Ich kann diese Turniere als Hochleistungstraining zwischen größeren Veranstaltungen nutzen. Das führt zu einer viel höheren Qualität in der Praxis als anderswo. Ich bin sehr dankbar für das IJGT!

***

Screenshot_20240210_024129_Instagram.jpg

Many thanks to all my supporters! 

Thanks to you, I can train at the IJGA and graduate from Montverde High School and prepare for college.

bottom of page